Я всегда хотела смерти для того, чтобы избавиться от страданий.
Оказывается, можно хотеть смерти, чтобы встретиться с Тобой, Иисус.
Можно мучиться здесь на земле, уставать от рыданий,
А могу замирать от счастья, ожидая, когда вознесусь.
Можно жить, получая удовольствие, делая добрые дела,
От того, что Господь говорит: «Хорошо весьма!» - глядя на твою жизнь.
Почему, интересно, я до сих пор так долго спала?
Почему не ликовала от восхищения, глядя в небесную синь?
Нет ничего лучше мысли о том, что Ты всегда рядом,
О том, что нас где-то ждёт готовый Отцовский дом…
Не дай, Господь, отравиться сомнения ядом,
Что все мы вместе к Тебе на Небо дойдём.
Пастырь Добрый, найди овец, которые ещё заблудились.
Без них так грустно и Тебе, и нам…
Сделай так, пожалуйста, чтобы они возвратились,
Принеси их домой на Своих Всемогущих руках,
Чтобы мы все вместе могли Тебе петь славу целую вечность,
Чтобы все Твои дети окружали Твой Отцовский трон,
Чтобы мы хвалили Тебя за Твою огромную смелость,
Чтобы счастливым смехом был наполнен Твой дом…
26.08.07
Комментарий автора: Долго не могла уснуть, когда представила, что в хороводе вокруг Трона не будет тех, кого я очень люблю, с кем мы вместе славили Бога... Было так больно. Только Пастырь может найти и спасти того, кто потерялся...
Волкова Ирина,
Россия, Чита
Верю в Господа с 14 лет. Член Церкви ЕХБ "Антиохия" г. Чита с 1993 г. e-mail автора:volkova-ira@mail.ru
Прочитано 9842 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Поэзия : Богослужение - женя блох Евр 12:23:"Вы приступаете к тьмам Ангелов,к торжествующему собору и Церкви первенцев".